March / Março
Ideal World
Participants imagined an ideal country with various plastic techniques such as drawing, collage and creative writing, offering the possibility to tell their story in a masked form. Using the technique of sensitive cartography, which seeks to associate a territory with sensory and emotional experiences, each workshop opened up conversations to share views, concerns, and dreams about personal notions of their ideal country.
O Mundo Ideal
Os participantes imaginaram um país ideal com várias técnicas plásticas como o desenho, a colagem e a escrita criativa, oferecendo a possibilidade de contar a sua história de uma forma mascarada. Utilizando a técnica da cartografia sensível, que procura associar um território a experiências sensoriais e emocionais, cada oficina abriu conversas para partilhar pontos de vista, preocupações e sonhos sobre noções pessoais do seu país ideal.
Participants imagined an ideal country with various plastic techniques such as drawing, collage and creative writing, offering the possibility to tell their story in a masked form. Using the technique of sensitive cartography, which seeks to associate a territory with sensory and emotional experiences, each workshop opened up conversations to share views, concerns, and dreams about personal notions of their ideal country.
O Mundo Ideal
Os participantes imaginaram um país ideal com várias técnicas plásticas como o desenho, a colagem e a escrita criativa, oferecendo a possibilidade de contar a sua história de uma forma mascarada. Utilizando a técnica da cartografia sensível, que procura associar um território a experiências sensoriais e emocionais, cada oficina abriu conversas para partilhar pontos de vista, preocupações e sonhos sobre noções pessoais do seu país ideal.
"I studied sociology and graphic design in France and with a great curiosity to travel, I came to Lisbon in 2013 as part of a professional internship at the association Clube Intercultural Europeu, SOS Racismo and Mais Cidadania, where I discovered the method of non-formal education with and for young people of various nationalities. Since art education is my focus, I graduated in Artistic and Cultural Mediation at Escola Superior de Educação de Lisboa during which I interned at Casa da Cerca and Culturgest where I accompanied and created Participatory Art projects. I currently work at Renovar a Mouraria as a community intercultural mediator since March 2022."
“Estudei sociologia e design Gráfico em França e com muita curiosidade de viajar, vim para Lisboa em 2013 no âmbito de um estágio profissional na associação Clube Intercultural Europeu, SOS Racismo e Mais Cidadania, onde descobri o metodo da educação não formal com e para jovens de varias nacionalidades. Sendo a educação artística o meu foco, licenciei-me em Mediação Artística e Cultural na Escola Superior de Educação de Lisboa durante a qual estagiei na Casa da Cerca e na Culturgest onde acompanhei e criei projetos de Arte Participativa. Atualemente trabalho na Renovar a Mouraria como mediadora intercultural comunitária desde março 2022.”